Язык за щекой фото

Позитива пост! Немного разбавим нашу традиционную рубрику с красивыми и стройными девушками, новенькой серией фото. Специально для вас, мы собрали целую кучу позитивных фотографий на которых, игривые и кокетливые девушки, показывают язык.

Жест "язык за щеку" (на фото) .

Каковы его трактовки? Как это понимать и как реагировать, если часто сталкиваешься с этим жестом при общении с людьми независимо от степени знакомства, пола, возраста, социальной группы. Просто идешь по улице, случайно на кого то смотришь, а тебе это в ответ. И что нужно предпринимать, чтобы такие жесты к тебе не применялись, поскольку это происходит слишком регулярно.

В итоге длительных наблюдений над знакомыми заметил, что некоторые люди этом жестом не пользуются ни при каких обстоятельствах, другие – применяют очень часто, либо в какой то ситуации. Однако, мотивы такого поведения абсолютно неясны.

This phrase clearly alludes to the facial expression created by putting one’s tongue in one’s cheek. This induces a wink (go on – try it), which has long been an indication that what is being said is to be taken with a pinch of salt. It may have been used to suppress laughter. ‘Tongue in cheek’ is the antithesis of the later phrase – ‘with a straight face’.

Это английская фраза ясно намекает на выражение лица, при нажатии языком в щеку.

Это стимулирует подмигивание (попробуй на себе), которое долгое время было признаком неуверенности в сказанном.

Может быть использованно,чтобы подавить смех таким образом.

Данная фраза является антитезой к более позднему выражению «with a straight face» (с бесстрастным лицом.)

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector